14:32 

В сборнике "Глаза чужого мира" Джека Вэнса жемчужина пряталась в самом конце, где разместилась маленькая повесть "Замок Иф". Среди обилия фэнтази средней руки фантастический сюжет о недалёком будущем смотрелся очень выгодно. Хотя начало ничего особого не предвещало.


Роланд Марио - архитектор, перебивающийся мелкими заказами и проводящий свободное время в компании четырёх друзей. Компании скучно. Это тот самый средний класс, который не может дотянуться до миллионов, но уже уверенно оторвавшийся от нищеты. Друзья всё время пытаются выцепить в окружающей реальности нечто новое, неизведанное. В этот момент им на глаза попадается реклама "Ты устал? Тебе все надоело? Хочешь приключений? Испробуй замок Иф". Поначалу ленивый темп ничего не значащих бесед оказывает усыпляющее действие, но, выдержав паузу для создания атмосферы уютной тоски и комфортного уныния, Вэнс лихо разворачивает сюжет в сторону неизвестности: "Давайте бросим кости. Кому выпадет меньше, отправится в замок Иф на средства остальных".

Идти выпадает Питу Заеру. Войти в "Замок Иф" можно при наличии либо десяти тысяч, либо десяти миллионов. В чём разница испытываемого приключения от внесённой суммы, неведомо никому. Десяти миллионов у друзей нет, но десять тысяч, влекомые любопытством товарищи всё-таки наскребают. Пит уходит, обещая через две недели вернуться на это же место и рассказать о таинственном приключении. Вот только в назначенное время компания собирается без него.

"Я видел его сегодня", - однажды сказал Джаннифер. И остальные трое тут же загорелись желанием назначить встречу ускользнувшему приключенцу. Встреча происходит в самом шикарном отеле города, куда Заер заселяется в лучший номер. Друзья жаждут подробностей, но Пит откровенно не узнаёт их. Возмущённые, они требуют назад свои деньги. Пит Заер невозмутимо раздаёт по две тысячи каждому и даёт понять, что рандеву окончено. Озадаченная компания оставляет бывшего приятеля.

"Если все это можно приобрести в Замке Иф за восемь тысяч долларов, то я не против", - Роланд Марио заявляет, что тоже не прочь побывать в том таинственном месте, которое вышвыривает человека из обыденной жизни в роскошь высшего света. С этой минуты он становится полноправным главным героем. Ему предстоит действовать в одиночку. Остальные безропотно возвращают ему свои тысячи, и он уходит. Его не дождутся.

"Секретарша в приемной сказала мне, что десять миллионов стоят самые скучные из ваших услуг, а за десять тысяч можно отхватить нечто из ряда вон выходящее. А что будет, если у меня ничего нет? Вивисекция?" - оказавшись в светлой приёмной, Роланд наводящими вопросами пробует выяснить детали предстоящего приключения. Красавчик Мервин Аллен обворожительно улыбается, но общие фразы не могут нарисовать ничего конкретного. Роланд ещё успевает отступить, но тайна уже поймала его в свою паутину. Отдав припасённые восемь тысяч, он не встречает никакого отказа от недостачи до планируемой суммы. Его дружески уводят в оранжерею, где он теряет сознание.

"Марио посмотрел на свою руку. Она была пухлая и жирная. Рука высовывалась из пиджака, сшитого из плотной серой ткани. У него не было ни одного серого костюма. Рука была короткая. Ноги тоже были короткие. Огромный живот. Марио пожевал губами. Они были толстые, мясистые. Он по-прежнему осознавал себя как Роланда Марио, но тело было не его". С этого момента и начинается обещанное приключение. Собственно, эту часть можно назвать "Сказка о потерянном времени". До входа в Замок Иф Роланду было 29, сейчас же его сознание находится в теле 56-летнего дельца по имени Ральстон Эбери. Минус двадцать семь лет жизни. А где-то в его молодом и крепком теле празднует начало новой жизни настоящий Ральстон Эбери. Здесь раскрывается загадка столь внушительной разницы вступительного взноса. За десять тысяч в замок впускают донора, предварительно выяснив, не обладает ли носитель тела психическими или физическими увечьями. Десять миллионов вносит желающий это тело получить.

В полицию идти бесполезно. Для окружающих Роланд Марио теперь неотличим от Ральстона Эбери. Такое приключение сломало бы жизнь многим, но Роланд начинает осваиваться в столь изменившемся мире. Оказывается, он - владелец компании "Аэрокары Эбери". Роланду ничего не остаётся, как идти в компанию, обнаружив, что настоящий Ральстон Эбери перед заменой тел опустошил её счета. Ещё один удар? Для Роланда это скорее вызов. Тут раскрывается его важная черта характера: по отдельным фрагментам информации, не заполняя пустоту выдумками и фантазиями, он умеет выстроить реальную картину происходящего. Ему быстро удаётся понять, что даже находящаяся на грани разорения компания ещё является активом, а не пассивом. Та же способность помогает ему наладить дела.

"- Компания не сможет пережить удары, которые вы ей нанесли. Во всяком случае, я не вижу выхода. Вы сначала выставляете на продажу летающее корыто, украшенное завитушками, потом продаете единственно выгодные контракты, и мы лишаемся деталей, без которых наши аппараты вообще не могут летать.
Марио слегка призадумался. Потом сказал: "У меня были свои соображения".
Корреас остановился как вкопанный, снова уставился на него.
- Попробуйте угадать, - сказал Марио, - какую пользу я могу извлечь из этих обстоятельств.
У Корреаса глаза стали как булавочные головки, губы сжались, вытянулись, сморщились в куриную гузку. Он думал. Через некоторое время он сказал:
- Вы продали наш сталелитейный завод Джонар и Кахиллу, наш патент на стабилизатор скольжения Блюкрафту. - Корреас, прищурившись, с подозрением оглядел Марио. - Можно подумать, что вы решили нарушить свои клятвенные обещания и выпустить новую модель для полетов.
- Ну, - сказал Марио, с мудрым видом помаргивая глазками, - как вам нравится эта идея?
Луис Корреас стал даже заикаться от восторга.
- О, мистер Эбери, это... это фантастика! И вы спрашиваете меня, что я думаю! Я всего лишь ваш подпевала. Это то, за что вы мне платите. Я знаю это, вы знаете это, все это знают.
- Вы не очень-то подпевали мне сегодня, - сказал Марио. - Даже назвали меня ненормальным.
- Ну, - заикнулся Корреас. - Я не понял вашей идеи. Хотя я уже давно мечтаю об этом. Поставить новый трансформатор, выкинуть все эти позолоченные побрякушки, использовать пластик вместо стали, упрощать, упрощать...
- Луис, - сказал Марио, - сделайте заявку. Начинайте разворачивать работы. Я вам поручаю всю организацию дела. И обещаю полную свою поддержку.
Луиса Корреаса невозможно было узнать.
- Положите себе такое жалованье, которое сочтете нужным, - сказал Марио. - У меня совсем другие, новые проекты, я буду теперь заниматься только ими. Я хочу поручить вам руководство бизнесом. Вы будете главой фирмы. Справитесь?
"

В активе преданный сотрудник, способный организовать на производственных площадях запуск того, что обеспечит будущую прибыль. В активе масса свободного времени, так как Луис, мечта которого сбывается, не требует контроля. На что же направить эти активы? Тут уже начинается вторая часть "Графа Монте-Кристо" (повесть не зря носит название "Замок Иф"). Несправедливое заточение отобрало у Эдмона Дантеса годы жизни, но ему суждено вернуться, чтобы отомстить обидчикам. Поэтомы пытливый взор Роланда обращается в сторону Мервина Аллена. Добывающий миллионы от перемены тел сам скучает. И от скуки строит трёхмильный небоскрёб.

Тут самое время вспомнить, что Роланд Марио - архитектор. В битве с драконом его оружием будет не копьё, а здание. Прибыль "Аэрокары Эбери" направляется на приобретение контрольного пакета "Кубал Ассошиэйтед", занимающегося строительством фантастической высотки. Став теневым главой стоительной фирмы, Роланд Марио вносит в чертежи полезные дополнения, которые помогут ему в будущем сражении. Активность, мозговые штурмы, скромность в приёме пищи, длительные прогулки... Всё это перестраивает тело Эбери, даёт ему силу и стройность, хоть и не сбрасывает прожитых лет. Накопленные привычки и рефлексы должны были обеспечить власть плоти над разумом, превращая сознание Роланда Марио а Эбери, но в данном случае разум подчиняет плоть себе, сохраняя в сюжете прежнего Роланда. На каком-то этапе Роланда даже охватывают раздумья: а нужно ли ему прежнее тело? Сейчас у него в активе две мощных компании и бурная жажда деятельности, которая не прекратится и после того, когда паутина должна поймать Мервина Аллена. Что обретёт он вернувшись в тело безвестного архитектора?

Не раскрывая подробностей финала, скажу, что книга покорила меня именно красотой действий в казалось бы безвыходной ситуации. В миг крушения спящий разум Роланда проснулся и засверкал, строя блистательную стратегию и выверяя шаги по лестнице, ступени которой возникают по ходу продвижения. "Никогда не сдавайся!" - известный лозунг действовал и в Шварцевской "Сказке о потерянном времени". У Роланда не сутки на исправление ситуации, но и противник тут посерьёзнее сварливых колдунов, волшебством обменявших свою старость на чужую молодость. Фантастика производит обмен иным способом, но принцип "Не сдавайся" верен и в ней. Как, впрочем, и в самой обыкновенной жизни без фантастических составляющих. Спасибо Джеку Вэнсу за укол бодрости.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Замки, башни и коты

главная